Topic: Zkratky

Re: Zkratky

Je to klasický entry level kontrakt, nebo-li vstupní, nováčkovský kontrakt, či jak se to překládá big_smile je na 3 roky.

''You have to pay your dues'' - Jon Cooper

Re: Zkratky

Kisine, díky za vysvětlení. Takže tohle si můžu odškrtnout big_smile.

Re: Zkratky

Uff, já myslel, že tohle tu všichni už za ta léta známe. Tak díky za upozornění. Troška hokejové terminologie. smile

ASG - All Stars Game
CBA - Collective Bargaining Agreement
PPG - point per game

Já se přiznám, tak zkratky obecně rád nemám, ale u hokeje je to obvykle vhodné, neb je to stručné a výstižné.

Re: Zkratky

Já bych řekl, že jich snad většinu znám, akorát tedy jsem nevěděl, co znamemají zkratky CBA a ECL, tak jsem se raději poptal, ono se to někdy oblížněji vyhledává a stejně je lepší poptat se, kdo to zná prakticky i teoreticky.

Jinak ASG i PPG znám. Toto téma může posloužit i jako vysvětlovací orgán nebo poradna wink.

Re: Zkratky

Tatínku, je pravda že ICQ či skype způsobují zkratkovitost a degeneraci jazyka? IMHO LOL. Jinak též rád pomohu se zkratkami, dost je též používám.

Re: Zkratky

Já je pochopitelně nesnáším v běžné korespondenci a zásadně je nepoužívám, na fórech je ale používám. Ta degenerace jazyka, to je děsná věc.

Re: Zkratky

Co znamená zkratka LTIR?

9 (edited by meky 4.3.2012 17:22:18)

Re: Zkratky

LITR - Long Time Injury Reserve - Listina dlouhodobě zraněných hráčů.

I pád na držku je pohyb dopředu...

10 (edited by meky 4.3.2012 17:23:16)

Re: Zkratky

IR - Injury Reserve - je potom klasická listina zraněných hráčů. smile

11

Re: Zkratky

DTD - day-to-day injury, aneb můžeš se vrátit za 2 dny, ale i za měsíc big_smile

''You have to pay your dues'' - Jon Cooper

Re: Zkratky

smile super, aby byli všichni v kurzu.